СИСТЕМА ОПОВЕЩЕНИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ — организационно-техническое объединение оперативно-дежурных служб, специальной аппаратуры управления и средств оповещения, обеспечивающих передачу сигналов гражданской обороны и речевой информации.
СИГНАЛЫ ОПОВЕЩЕНИЯ ГО:
«ВНИМАНИЕ ВСЕМ» с информацией о воздушной тревоге;
«ВНИМАНИЕ ВСЕМ» с информацией о химической тревоге;
«ВНИМАНИЕ ВСЕМ» с информацией о радиационной опасности;
«ВНИМАНИЕ ВСЕМ» с информацией об угрозе катастрофического затопления;
«ВНИМАНИЕ ВСЕМ» с информацией об отбое воздушной тревоги, химической тревоги, радиационной опасности, угрозы катастрофического затопления.
Порядок действий по сигналам оповещения ГО:
Подаваемый сигнал | Действия должностных лиц | Действия населения (персонала) |
ВНИМАНИЕ ВСЕМ | Немедленно привести в готовность все расположенные на оповещаемой территории узлы проводного вещания, радио- и телевещательные станции, включая сети наружной звукофикации
|
Если сигнал застал Вас на работе или дома:
1. Включить радио, радиотрансляционные и телевизионные приборы. 2. Внимательно прослушать сообщение о сложившейся ситуации и порядке действий. 3. Действовать в соответствии с переданным сообщением. Если сигнал застал Вас на улице: 1. Прослушать сообщение, передаваемое уличными громкоговорителями и подвижными средствами оповещения. 2. Прочитать информационное сообщение на уличных светодиодных экранах, плазменных панелях, расположенных в местах массового пребывания людей. 3. Действовать в соответствии с переданным сообщением.
|
ВОЗДУШНАЯ ТРЕВОГА
|
Ввести режим световой маскировки. Выполнить мероприятия в соответствии с Инструкцией, разработанной в соответствии со спецификой производства и специальностями персонала. Отдать команду «Закрыть защитное сооружение!» (после истечения времени, определенного на заполнение ЗС ГО)
|
Отключить свет, газ, нагревательные приборы, воду. Взять средства индивидуальной защиты, аптечку, документы, необходимые вещи, запасы продуктов и воды. Предупредить соседей (коллег по работе), оказать, при необходимости, помощь престарелым в выходе на улицу. Укрыться в закрепленном (ближайшем) ЗС или в складках местности. При укрытии в негерметизированном ЗС или на местности, необходимо надеть СИЗ. Соблюдать спокойствие и порядок. Выполнять все требования руководителя звена (группы) по обслуживанию ЗС ГО
|
ХИМИЧЕСКАЯ ТРЕВОГА
|
Отдать команду на введение режимов защиты персонала № 1 или № 2. Отдать, при необходимости, распоряжение на применение личным составом формирований и населением (персоналом) медицинских препаратов из КИМГЗ
|
Немедленно надеть противогазы, имеющуюся защитную одежду, укрыть детей в возрасте до 1,5 лет в камерах защитных детских. Взять, аптечку, документы, необходимые вещи, запасы продуктов и воды. Предупредить соседей (коллег по работе), оказать, при необходимости, помощь престарелым в выходе на улицу. Укрыться в закрепленном (ближайшем) ЗС. Соблюдать спокойствие и порядок. Выполнять все требования руководителя звена (группы) по обслуживанию ЗС ГО. Все граждане, находящиеся вне убежищ, должны немедленно надеть противогазы, имеющуюся защитную одежду и быстро покинуть зону заражения, руководствуясь указаниями, отданными по средствам наружной звукофикации. При бактериальном заражении территории принять из комплекта КИМГЗ по указанию медицинского работника противобактериаль- ные средства для взрослых и детей до 12 лет
|
РАДИАЦИОННАЯ ОПАСНОСТЬ
|
Отдать команду на проведение экстренной йодной профилактики. Ввести соответствующий режим радиационной защиты населения, персонала, личного состава формирований. Отдать, при необходимости, распоряжение на применение личным составом формирований и населением (персоналом) медицинских препаратов из КИМГЗ
|
Отключить свет, газ, нагревательные приборы, воду. Взять средства индивидуальной защиты, аптечку, документы, необходимые вещи, запасы продуктов и воды. Загерметизировать запасы продуктов питания и воды, проверить герметизацию помещений, укрыть сельскохозяйственных животных. Предупредить соседей (коллег по работе), оказать, при необходимости, помощь престарелым в выходе на улицу. Укрыться в закрепленном (ближайшем) ЗС или в заглубленных помещениях (подвалах, подпольях и т.д.). Соблюдать спокойствие и порядок. Выполнять все требования руководителя звена (группы) по обслуживанию ЗС ГО. При укрытии в негерметизированном ЗС или заглубленном помещении необходимо надеть СИЗ. Принять из комплекта КИМГЗ по указанию медицинского работника противорадиационные средства для взрослых и детей до 12 лет
|
УГРОЗА КАТАСТРОФИЧЕСКОГО ЗАТОПЛЕНИЯ
|
Отдать распоряжение об экстренной эвакуации
|
Взять, аптечку, документы, необходимые вещи, запасы продуктов и воды. Предупредить соседей (коллег по работе), оказать, при необходимости, помощь престарелым в выходе на улицу. Укрыться в закрепленном (ближайшем) специальном ЗС ГО, имеющем гидроизоляцию. Соблюдать спокойствие и порядок. Выполнять все требования руководителя звена (группы) по обслуживанию ЗС ГО. Все граждане, находящиеся вне районов расположения убежищ, должны немедленно покинуть зону возможного катастрофического затопления, руководствуясь указаниями, отданными по средствам наружной звукофикации. При невозможности быстрого покидания зоны КЗ необходимо занять ближайшее возвышенное место, забраться на крупное дерево или верхний этаж устойчивого здания
|
ОТБОЙ воздушной, химической тревоги, радиационной опасности, угрозы катастрофического затопления | Отменить режим световой маскировки. Уточнить обстановку на объекте экономики и территории. Отдать распоряжение на проведение общей, инженерной, радиационной, химической и биологической разведки. Отменить после получения данных разведки режимы защиты населения и персонала и отдать команду на снятие средств защиты
|
Покинуть защитные сооружения (заглубленные помещения, складки местности). Провести осмотр используемых средств индивидуальной защиты, привести их в готовность к повторному использованию. Быть в готовности к действиям по сигналам ГО
|
Эвакуация персонала:
ЭВАКУАЦИЯ В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ включает в себя непосредственно эвакуацию населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы из городов и иных населенных пунктов, отнесенных к группам по ГО, из населенных пунктов, имеющих организации, отнесенные к категории особой важности по ГО и железнодорожные станции первой категории, и населенных пунктов, расположенных в зонах возможного катастрофического затопления в пределах 4-часового добегания волны прорыва при разрушении гидротехнических сооружений, а также рассредоточение работников организаций, продолжающих в военное время производственную деятельность в указанных населенных пунктах.
ЭВАКУАЦИЯ В МИРНОЕ ВРЕМЯ заключается в комплексе мероприятий по организованному выводу и (или) вывозу населения из зон чрезвычайной ситуации или вероятной чрезвычайной ситуации, а также жизнеобеспечении эвакуированных в районе размещения.